১৯৬৫ সালে নেদারল্যান্ডসের লিডেন থেকে প্রকাশিত হয়েছিল অধ্যাপক সালাহউদ্দিন আহমদের বিখ্যাত গ্রন্থ ‘সোশ্যাল আইডিয়াস অ্যান্ড সোশ্যাল চেঞ্জ ইন বেঙ্গল’। ইংরেজি ভাষায় এর কয়েকটি সংস্করণ প্রকাশিত হলেও বাংলায় এতদিন বইটির অনুবাদ প্রকাশিত হয়নি। শেই অভাব মোচনেই আই সি বি এস গ্রন্থটির বাংলা অনুবাদ প্রকাশ করল- উনিশ শতকে বাংলার সমাজ চিন্তা ও সমাজ বিবর্তন ১৮১৮-১৮৩৫ নামে। বইটি অনুবাদ করেছেন যৌথভাবে লেখক স্বয়ং এবং প্রখ্যাত সাহিত্যিক বেলাল চৌধুরী ও সুব্রত বড়ুয়া। শুধু বাংলায় নয়, ভারত উপমহাদেশের ইতিহাসে উনিশ শতক ছিল নানা দিক দিয়ে গুরুত্বপূর্ণ। সে পরিপ্রেক্ষিতে উনিশ শতকের প্রথমার্ধে ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক শাসন প্রতিষ্ঠার ফলে যে বহুমুখী বিবর্তনের সূচনা হয়েছিল সে সব বিষয় আলোচিত হয়েছে এ গ্রন্থে। বইএর পরিচ্ছেদ্গুলির শিরোনাম তুলে ধরে লেখক কোন কোন বিষয়ে গুরুত্ত আরোপ করতে চেয়েছেন। পরিচ্ছেদ্গুলি হল- বাংলার সমাজ ও পাশ্চাত্যের প্রভাব, রক্ষণশীলতা ও সংস্কারবাদ, বাংলার সংবাদপত্র, সরকার ও জনমতঃ সমাজ ও শিক্ষানিতির প্রতিক্রিয়া। অধ্যাপক আহমেদের আলোচিত সময়ের মধ্যে হিন্দু সমাজে সংস্কার আন্দোলনের প্রথম এবং বলা যেতে পারে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায় শেষ হয়েছে। তাঁর ভাষায়, ‘এদেশের শিক্ষা এবং প্রশাসনিক ব্যবস্থার কাঠামো বেশ কিছুটা নির্মিত হয়েছে। নতুন আইন ব্যবস্থার ভিত্তিও রচিত হয়েছে। ব্যাপক আকারে আধুনিক যোগাযোগ ব্যবস্থার সূত্রপাত হয়েছে। পাশ্চাত্য শিক্ষার প্রতি হিন্দু ও মুসলমান, এই দুই সম্প্রদায়ের ভিন্নতর প্রতিক্রিয়ার ফলে মুসলিম বিচ্ছিন্নতাবাদের উন্মেষও ঘটেছিল এই সময়েই। এবং পরিশেষে বাংলার সংবাদপত্রসমূহে এদেশের বিভিন্ন শ্রেণীর জনগনের চিন্তা-চেতনা ও আশা-আকাঙ্খা প্রতিফলিত হতে শুরু করেছিল।‘এ সব কিছুরই বিস্তারিত বিবরন আছে এ গ্রন্থে।