সকল বই

জাহাঙ্গীরনামা

জাহাঙ্গীরনামা

Translator: মুহম্মদ জালালউদ্দীন বিশ্বাস
Delivery Time: 3-7 Days , Cash on Delivery Available
  • বই উপহারঃ বই উপহারঃ
    বিস্তারিত
  • বই উপহার.. বই উপহার..
    বিস্তারিত
  • কম্বো অফারঃ কম্বো অফারঃ
    বিস্তারিত
  • কম্বো অফার.. কম্বো অফার..
    বিস্তারিত
  • ফ্রি ডেলিভারিঃ ফ্রি ডেলিভারিঃ
    বিস্তারিত
Price: ৳600.00 ৳ 480.00 (20.00 % off)
Available Stock
+ Add to Wishlist
Publisher ঐতিহ্য
ISBN9789847763583
Edition2017, 1st Published
Pages286
Reading Level General Reading
Language Bangla
PrintedBangladesh
Format Hardbound
Category ইতিহাস-ঐতিহ্য
Return Policy

7 Days Happy Return

মোগল সম্রাটদের মধ্যে জাহাঙ্গীর ছিলেন সবচেয়ে অলস, ভোগী অথচ সবার চেয়ে সৌভাগ্যবান। তিনি নিজে কোনো যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেননি। অথচ বিশাল সাম্রাজ্যের অধীশ্বর ছিলেন। তাঁর মধ্যে কোমলকঠোরের এক অদ্ভুত সংমিশ্রণও লক্ষ্য করা যায়। বিলাসী, অলস, ভোগী সব মিলিয়ে তার এক অদ্ভুত চরিত্র গড়ে উঠেছিল।
তার সৌভাগ্য ছিল যে, তিনি নূরজাহানের মতো সুযোগ্য সহধর্মিণী পেয়েছিলেন। আসফ খাঁ, মহাবত খা-য়েদের মতো যোগ্য সেনাপতি ও প্রশাসক পেয়েছিলেন আর তার হয়ে তো সাম্রাজ্য চালাতেন। নূরজাহানই যিনি ছিলেন দক্ষ রাজনৈতিক ও সুযোগ্য প্রশাসক। সবকিছু মিলিয়ে জাহাঙ্গীরের রওশনী জীবন বেশ ভালোই কেটেছিল।
তারপর, তাঁর সুযোগ্য পুত্র শাহজাহান মোগল সাম্রাজ্যের পরবর্তী অধীশ্বর হন। সে আরও এক ইতিহাস।
প্রচ্ছদ : ধ্রুব এষ।

Translators:
মুহম্মদ জালালউদ্দীন বিশ্বাস

Muhammad jalal Uddin Bisshas জন্ম ১০ জানুয়ারি ১৯৫৯। ভারতের পশ্চিমবঙ্গের জেলা উত্তর ২৪ পরগনার বসিরহাট মহকুমা ও থানার চৈতা গ্রামে বিখ্যাত বিশ্বাস পরিবারে। পিতা মুহম্মদ তছিমুদ্দীন বিশ্বাস (১৯১৭-১৯৮০), মাতা অহিদা খাতুন (১৯২৩-২০০৮)। এগারাে ভাই-বােনের মধ্যে নবম। শিক্ষা-দীক্ষা ভারতে। ভাষা শিক্ষা ও ভাষা চর্চা আজীবনের সাধনা। সাংবাদিকতা ও গণসংযােগে ডিপ্লোমাও করেন গত শতাব্দীর আশির দশকে। বহুমুখী প্রতিভাধর কবি। প্রথম কাব্যগ্রন্থ ‘ভিড়ের মাঝে আমরা দুজন’ (১৯৮৯) কলকাতা থেকে প্রকাশিত হয়। এ ছাড়া আছে কাব্য আমপারা' (২০০০), ঢাকা, কালিদাসের মেঘদূত' (২০০৬), ইকবালের শ্রেষ্ঠ কবিতা' (যন্ত্রস্থ), গালিবের শের (যন্ত্রস্থ)। আছে। উপন্যাস 'যমুনার ধারা বহে' (২০০৪), মােল্লা নাসিরুদ্দীন (২০০৪), অনূদিত উপন্যাস ‘রক্ত রাঙা পথ’ (২০০৫), একটি প্রেমের স্মৃতি' (২০০৮), মূল ভাষা ঠেট আউধী থেকে অনুবাদ করেন মালিক মুহম্মদ জায়সীর ‘পদমাবত' (২০০৮)। বিশ্বনবী হজরত মুহম্মদ (স.) সম্পর্কে তাঁর প্রণীত ও অনূদিত গ্রন্থ সংখ্যা বাংলা ভাষায় সম্ভবত তারই সবচেয়ে বেশি। ধর্ম-ইতিহাস-সাহিত্য-সংস্কৃতি, ভাষাতত্ত্ব, ব্যাকরণ বিষয়ক গ্রন্থাদিও প্রকাশিত হয়েছে ঢাকা এবং কলকাতা থেকে। ঐতিহ্য থেকে প্রকাশিত হয়েছে, ‘মােগল সম্রাট হুমায়ুন’ (২০০৫), মােগল শাসন ব্যবস্থা' (২০০৭), আলবিরুনির ‘ভারতত্ত্ব' (২০০৭), ‘ফিকহুস সিরাত' (২০০৮), ‘বেহেস্তি জেওর (২০০৯) প্রভৃতি গ্রন্থ। ঐতিহ্য'-র তাঁর নবতম সংযােজন ড. ভােলানাথ তেওয়ারির ‘ভাষাবিজ্ঞান ও মােগল সম্রাট বাবরের আত্মকথা 'বাবরনামা'। ইবনে বতুতার সফরনামা (২০০৪) সহ এ পর্যন্ত তার প্রকাশিত গ্রন্থসংখ্যা ৮০-র অধিক। জেলা উত্তর ২৪ পরগনার বসিরহাট মহকুমার মহান সন্তান শহীদ তিতুমীর, মাওলানা আকরম খাঁ, আল্লামা রুহুল আমীন, শেখ আবদুর রহিম, কবি শাহাদাত হােসেন, ড. মুহম্মদ শহীদুল্লাহ প্রমুখের সােনালি শৃঙ্খলের ধারাবাহিকতায় ইনি অন্যতম মহান সংযােজন বলে অভিহিত হন। পেশা সাহিত্য।

0 review for জাহাঙ্গীরনামা

Add a review

Your rating